The Knowledge Translation Toolkit: Bridging The Know-Do Gap A Resource for Researchers
The Knowledge Translation Toolkit: Bridging The Know-Do Gap A Resource for Researchers
- Los Angeles Sage Publications 2011
- 252p
The Concept Knowledge - Translation and Management
1. Knowledge Translation - An Introduction
2. Knowledge Management
3. Evaluative Thinking
Section II. The Audience - The Context and the Contacts
4. Context Mapping
5. Bringing in the Demand: Towards the Harmony of Push and Pull
Section III The Message
6. Communication Strategy
Section IV The Medium - Print, Multimedia and Social Media
7. Print Media
8. Multimedia
9. Social/Popular Media
Section V. The Toolbox - Examples, Templates and Guides
10. Strategy checklist
11. The Two-Pager: Writing a Policy Brief
12. The Conference 2.0: Making the Most of Conferences
13. Tapping Technology: Netiquette, Browsers and Distribution Lists
14. Word Processing
15.Monitoring & Evaluation: Frequently Asked Questions
9788132105855
Communication in Science
Research Methodology
Knowledge Management
001.42 / KNO
The Concept Knowledge - Translation and Management
1. Knowledge Translation - An Introduction
2. Knowledge Management
3. Evaluative Thinking
Section II. The Audience - The Context and the Contacts
4. Context Mapping
5. Bringing in the Demand: Towards the Harmony of Push and Pull
Section III The Message
6. Communication Strategy
Section IV The Medium - Print, Multimedia and Social Media
7. Print Media
8. Multimedia
9. Social/Popular Media
Section V. The Toolbox - Examples, Templates and Guides
10. Strategy checklist
11. The Two-Pager: Writing a Policy Brief
12. The Conference 2.0: Making the Most of Conferences
13. Tapping Technology: Netiquette, Browsers and Distribution Lists
14. Word Processing
15.Monitoring & Evaluation: Frequently Asked Questions
9788132105855
Communication in Science
Research Methodology
Knowledge Management
001.42 / KNO